Kejadian 24:33
Konteks24:33 When food was served, 1 he said, “I will not eat until I have said what I want to say.” 2 “Tell us,” Laban said. 3
Kejadian 43:34
Konteks43:34 He gave them portions of the food set before him, 4 but the portion for Benjamin was five times greater than the portions for any of the others. They drank with Joseph until they all became drunk. 5
[24:33] 1 tn Heb “and food was placed before him.”
[24:33] 3 tc Some ancient textual witnesses have a plural verb, “and they said.”
[24:33] tn Heb “and he said, ‘Speak.’” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.
[43:34] 4 tn Heb “and he lifted up portions from before his face to them.”
[43:34] 5 tn Heb “and they drank and were intoxicated with him” (cf. NIV “drank freely with him”; NEB “grew merry”; NRSV “were merry”). The brothers were apparently relaxed and set at ease, despite Joseph’s obvious favoritism toward Benjamin.